These schoolgirls are more interested in racing forms than books as they try to get-rich-quick. They are abetted by the head-mistress' brother, played by Alastair Sim, who also plays the head-mistress....
The contract killer Frank Zimosa has just been hired for a ridiculously lucrative mission by the rich and powerful Jorge Mistrandia. The objective: to kill a couple of people hiding in one of his European hotels. What would look like one of the simpl...
最近,瓦伦斯(比尔·默瑞 Bill Murray 饰)心情不错,因为他即将赶赴伦敦,与他的弟弟詹姆士(彼得·盖勒 Peter Gallagher 饰)共度生日。然而,对于詹姆士来说,这可不是一个好消息,身为一个成功的银行家,繁忙的工作让他再也分不出时间来应付这个成天傻呵呵的弟弟了。为了打发瓦伦斯,詹姆士送给了他一张舞台剧门票,没想到正是这张门票,将瓦伦斯卷入了一个阴谋之中。黑帮,杀手,这些平日里离瓦伦斯的生活无比遥远的角色开始接连出现在了他的身边,而单纯又善良的瓦伦斯将这惊心动魄的一切权当做是一...
Walter Fielding and Anna Crowley have to start looking for a new house- but there's not much they can afford! This soon changes when they meet a lonely old con-artist who sells them a beautiful mansion at a ridiculously low price. Only there's a catc...
哈罗德·李(约翰·赵 John Cho 饰)喜欢的女孩玛丽娅去了阿姆斯特丹,他决定追随而至,想尽一切办法赢得她的欢心。在机场,卡玛·派特(卡尔·潘 Kal Penn 饰)偶然遇到了他的前女友温妮莎,却惊讶地发现她就要结婚了。卡玛还没上飞机呢,他就和机场的警卫发生了激烈的争吵,差一点误了事,不过两人最终成功地登上了飞机。由于等不及在飞机上那漫长的6个小时,卡玛跑到厕所里自制了一个“无烟器”--骚乱由此引发,“无烟器”被误认成炸弹,而哈罗德和卡玛则不幸地被当成恐怖分子。这场突发事件致使飞机改变了航向...